Skip to main content

談Wimba Create的中文使用介面製作

從國外來的軟體,要打開台灣市場,第一個難是價錢難,略高的價格讓使用者卻步;第二個難是沒有中文介面難,大家都看得懂英文,但要下手買英文介面的軟體,卻是好難。

Wimba Create線上課程製作精靈,以合理的價格解決了第一個難題,但沒有中文介面,卻是第二個難題。好在Wimba在產品研發上走的是國際路線,在設計之初就想到這個問題,除了準備了參考手冊外,也將每個語系介面用到的字符串(string)分得相當清楚。再加上筆者以前曾有過翻譯Blackboard Academic Suite 7.0這個大傢伙的經驗。翻譯Wimba Create就變得簡單多了。

Wimba Create中文使用介面要翻譯的部份包括:

  • 介面及語系定義字串
  • 圖形檔
  • 範例檔案
  • metadata html檔
  • Wimba Help
  • 版面樣貌(Scheme)

在Alpha版階段,我們將會先把「介面及語系定義字串」及「圖形檔」翻譯。這兩個部份翻譯完,會讓90%的介面都能呈現中文如下:

interaction.jpg

metadata.jpg

question.jpg

在Beta版階段,我們會完成「範例檔案」及「metadata html檔」。在完成這個階段後,我們就會提供給Wimba Create的客戶中文化介面使用。

最後,在完成Wimba Help的中文化後,我們會正式釋出Wimba Create 2.5.1版中文化介面。至於版面樣貌(Scheme)是屬於客製項目,這部份我們將列於進階的教育訓練課程,讓Wimba Create使用單位也能夠自行設計有自己單位風格的版面樣貌。

下圖是以eClass 4.0為例做的eClass4 Scheme

Wimba Create特色複習

  • 容易學習:只要花費不到30分鐘的時間,即可開始製作有一定水準線上教材或課程。
  • 客易管理:老師直接在Word上編輯教材,以Word檔儲存,以後要修改時,不需找到html檔來做修改。
  • 多種版本:製作給不同班級使用的版本,只要修改好後存成另一個Word檔即可輕鬆製作。
  • 不受線上教學系統限制:可以單元或課程方式將內容放到線上教學系統,備份自己做就可以,方便需要在不同線上教學系統上製作課程內容的老師使用。
  • 編輯SCORM內容最方便的軟體:只要使用Word,即可製作出符合SCORM 1.2, SCORM 2004的內容。

進一步認識Wimba Create,用它學日文!

Japanese Vocabulary Flash Cards

Wimba Create Campus Edition歡迎學校老師及職員試用,請來信 service@sydt.com.tw,註明「索取Wimba Create CE試用」即可。

想進一步了解Wimba的相關資訊嗎?

請聯絡碩陽客服中心

TEL: (02)8228-0288轉 碩陽客服人員

Email: service@sydt.com.tw

詢問碩陽客服人員相關訊息。

撰稿人:周柏佑